-
1 akt
\akt agresji aggressiver Akt\akt odwagi mutige Tat f\akt płciowy Geschlechtsakt m\akt przemocy Gewaltakt m\akt rozpaczy Verzweiflungstat f\akt zemsty Racheakt m\akt otwarcia Einweihung[sfeier] f, feierliche Eröffnung fdokonać \aktu przysięgi einen Eid ablegen\akt chrztu Taufschein m\akt notarialny notarieller Akt m\akt oskarżenia Anklageschrift f\akt prawny Rechtsakt m\akt ślubu Trauschein m\akt urodzenia Geburtsurkunde f\akt własności Eigentumsurkunde f\akt zgonu Sterbeurkunde f\akta personalne Personalakte f\akta sądowe Gerichtsakte fodłożyć sprawę do \akt eine Sache ad acta legendramat w czterech \aktach Drama nt in vier Aktenw pierwszym akcie im ersten Aktpozować komuś do \aktu jdm für einen Akt Modell stehen -
2 akt
- akta* * *mi1. form. (= czyn) act, deed; akt agresji act of aggression; akt rozpaczy act of desperation; desperate deed; akt płciowy sexual intercourse, sexual act, coitus; akt stworzenia rel. act of creation.2. (= uroczysta deklaracja l. wyznanie) akt łaski amnesty, act of grace; akt wiary/skruchy act of faith/contrition.3. (= ceremonia, czynność formalna) act, ceremony; akt koronacyjny act of coronation; dokonać aktu dekoracji decorate sb.4. teatr act; opera w trzech aktach an opera in three acts; pierwszy akt komedii first act of a comedy.5. sztuka (= wyobrażenie nagiego ciała) nude; akt kobiecy female nude; pozować do aktu pose for a nude.6. prawn. (= dokument) certificate, deed, act, contract; akt darowizny deed of gift l. donation; akt kupna-sprzedaży bill of sale; sale contract; akt kupna deed of purchase; akt prawny legal act; akt ślubu marriage certificate; akt urodzenia birth certificate; akt oskarżenia arraignment, indictment; sporządzić akt oskarżenia draw up an indictment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akt
-
3 akt
akt m (-u; -y) (czyn) Akt m, Tat f; (dokument) Urkunde f, Dokument n; (uroczystość) Zeremonie f, Feierlichkeit f; TEATR Akt m, Aufzug m; MAL Akt m, Aktbild n; FOTO Akt m, Aktaufnahme f;akt przemocy Gewaltakt m;akt rozpaczy Verzweiflungstat f;akt zemsty Racheakt m;akt płciowy Geschlechtsakt m;akt kupna Kaufbrief m;akt darowizny Schenkungsurkunde f;akt oskarżenia Anklageschrift f;akt zgonu Sterbeurkunde f;akt urodzenia Geburtsurkunde f;akt ślubu Heiratsurkunde f;akt chrztu Taufschein m;akt otwarcia Eröffnungsfeier f;w trzech aktach TEATR in drei Akten; -
4 Akt
Akt [akt] <-[e]s, -e> m1.ein \Akt der Verzweiflung akt rozpaczyeine Tragödie in fünf \Akten tragedia f w pięciu aktach -
5 rozpacz
f sgt despair, desperation- być pogrążonym w rozpaczy to be in despair- doprowadzić kogoś do rozpaczy to drive sb to despair a. desperation- zrobić coś z rozpaczy to do sth out of despair a. desperation- akt rozpaczy an act of desperation- ogarnęła ją (czarna) rozpacz she was overcome with despair* * *-y; fwpadać (wpaść perf) w rozpacz — to fall lub sink into despair
* * *f.despair; czarna rozpacz total l. utter despair; obraz nędzy i rozpaczy picture of despair; doprowadzać kogoś do rozpaczy drive sb to despair; wpaść w rozpacz fall l. sink into despair; zrobić coś w przystępie rozpaczy do sth out of despair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpacz
-
6 rozpacz
-
7 ak|t
Ⅰ m (G aktu) 1. książk. (czyn, działanie) act- akt agresji/rozpaczy an act of aggression/despair- akt zemsty/skruchy/wiary an act of revenge/contrition/faith- akt wielkiej wagi an act of great significance- akty dywersji acts of sabotage- akt poznania a. poznawczy a cognitive act- akt dziejowy a historic act- historyczny akt a historic act- akt płciowy the sex act2. książk. (ceremonia) ceremony- akt koronacyjny a coronation (ceremony)- akt nadania imienia szkole a school naming ceremony- dokonać aktu otwarcia wystawy to officially open an exhibition3. (dokument) (urzędowy) certificate; (prawny) deed, (official) document; (legislacyjny) act, statute- akt ślubu/urodzenia/zgonu a marriage/birth/death certificate- akt darowizny/kupna a deed of gift/purchase- podpisać/sporządzić akt to sign/draw up a document/deed- podpisać akt kapitulacji to sign act a. instrument of capitulation- Konstytucja jest najważniejszym aktem prawnym the Constitution is the most important legal instrument4. Teatr act także przen.- komedia w pięciu aktach a comedy in five acts- tu rozegrał się ostatni akt rodzinnego dramatu this is where the final act of this family drama took place a. played itself out5. Szt. nude; (w czasopiśmie) nude photo- akt kobiecy/męski a female/male nude- pozować do aktu to pose (in the) nude6. Filoz. act Ⅱ akta plt (zbiór dokumentów) records, files; (dotyczące osoby, sprawy) dossier sg- akta miejskie/sądowe municipal/court records- wyciąg z akt an extract from the records- dołączyć/wpisać coś do akt to place/put sth on file- odkładać coś do akt to file sth (away)- Archiwum Akt Dawnych Public Record Office GB, Public Archives- □ akt mowy Jęz. speech act- akt notarialny Prawo notarial deed- akt oskarżenia Prawo (bill of) indictment- akta stanu cywilnego Admin. registry office records- akta ziemskie Hist. registers kept by district and municipal courts in Poland since the late 14th centuryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ak|t
-
8 akta
( dokumenty) record(s) ((pl)), file(s) ((pl)), (dotyczące osoby, sprawy) dossierakt przemocy/rozpaczy — an act of violence/despair
akt notarialny — notarial deed lub act
akt ślubu/urodzenia/zgonu — marriage/birth/death certificate
odkładać (odłożyć perf) coś do akt — to file sth away
* * *pl.Gen. akt (= zbiór dokumentów) files, records; akta sprawy sądowej prawn. records of the proceedings; dołączyć do akt file (in), add to the files l. records; wpisać do akt enter into the records; akta stanu cywilnego marriage records; akta ziemskie hist. land registry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akta
-
9 obraz
m (G obrazu) 1. (malowidło) painting, picture- malować obrazy to paint pictures- obraz przedstawia wzburzone morze the painting depicts a stormy sea- obraz olejny an oil painting- obrazy kubistów cubist paintings- galeria obrazów a picture gallery- obraz pędzla Picassa a painting by Picasso2. (widok) sight, scene- każdego dnia widziałem z okna ten sam obraz every day I saw the same sight a. scene from my window3. (w pamięci, w wyobraźni) picture, image- wyobraźnia podsuwała mu obrazy letniego słońca i gorącego piasku he had images of summer sun and hot sand- wciąż mam jego obraz w pamięci I have a vivid picture of him on my mind4. (wyobrażenie) picture, view- aby mieć pełny obraz możliwości koncernu, należałoby się przyjrzeć jego inwestycjom to get a full picture of a company’s potential, one needs to take a close look at its investments- miał bardzo naiwny obraz rzeczywistości he had a very naive view of reality5. (ukazanie) depiction, view- książka ta przynosi karykaturalnie wykrzywiony obraz polskiej wsi the book gives a grotesquely distorted view of the Polish countryside- obraz epoki w filmie the film’s depiction of the epoch6. (na zdjęciu, ekranie) image, picture- obraz telewizyjny a television picture- poprawić ostrość obrazu to adjust the focus- obrazy z trzech kamer images from three cameras- obraz czarno-biały a black-and-white image7. (w sztuce, operze, balecie) scene 8. (film) film, picture, movie US□ obraz dyfrakcyjny Fiz. diffraction pattern- obraz kliniczny Med. clinical picture- obraz optyczny Fiz. optical image- obraz negatywowy Fot. negative- obraz pozorny Fiz. virtual image- obraz siatkówkowy Med. retinal image- obraz utajony Fot. latent image- święty obraz Relig. holy picture- żywy obraz przest. tableau vivant■ obraz nędzy i rozpaczy a sorry a. pitiful sight- na obraz i podobieństwo czegoś książk. in the image of sth- Bóg stworzył człowieka na swój obraz i podobieństwo God created man in His own image- patrzeć a. wpatrywać się w kogoś jak w obraz to think the world of sb, to dote on sb- piękny a. śliczny jak obraz (as) pretty as a picture- żywy obraz kogoś the very a. living image of sb; the spitting image of sb pot.* * *( malowidło) painting, picture; (widok, scena) sight; (opis: epoki, wypadków) picture; ( widok na ekranie) image, picture; ( film) film; FIZ, FOT imageżywy obraz kogoś — a living lub spitting image of sb
obraz nędzy i rozpaczy — pot a pitiful lub sorry sight
* * *mi1. (= malowidło) picture, painting; namalować obraz do a painting; galeria obrazów picture gallery; wpatrywać się w kogoś jak w obraz (= patrzeć z zachwytem) never to take one's eyes off sb; (= uwielbiać) look up to sb, set sb on a pedestal; przemawiał dziad do obrazu, a obraz do niego ani razu I may as well talk to the wall.2. (= wizerunek) image; obrazy z przeszłości images of the past; obrazy z młodości images of one's youth; (człowiek został stworzony) na obraz i podobieństwo Boga (man was created) in God's own image; obraz nędzy i rozpaczy sorry l. pitiful sight; żywy obraz kogoś living l. spitting image of sb.3. ( całość spraw) picture; obraz epoki picture of an epoch; mieć jasny obraz sytuacji have a clear picture of the situation; ogólny obraz sytuacji the big picture; przedstawiać pesymistyczny obraz czegoś paint a gloomy picture of sth; fałszować obraz misrepresent (kogoś/czegoś sb/sth); obraz kliniczny med. clinical l. nosological picture.5. techn. ( na ekranie) picture; obraz telewizyjny television picture; obraz kontrolny test pattern; częstotliwość odświeżania obrazu komp. refresh rate.6. film (= film) motion picture, movie, picture.7. fiz., fot., opt. (= zdjęcie) picture, image; obraz optyczny fiz. optical image; obraz pozorny opt. virtual image.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obraz
См. также в других словарях:
akt — m IV, D. u, Ms. akcie; lm M. y 1. «czyn, działanie, wykonanie, spełnienie czegoś jako objaw zewnętrzny, fizyczny lub jako proces psychiczny» Akt agresji. Akty dywersji. Akt poznania. Akt rozpaczy, woli. 2. «czynność urzędowa, oficjalna,… … Słownik języka polskiego
stan — m IV, D. u, Ms. stannie 1. blm «jakość, forma, postać, poziom czegoś, ilość czegoś, liczba kogoś w danym momencie, okresie; położenie, warunki, w których się ktoś lub coś znajduje» Stan faktyczny, liczbowy czegoś. Stan finansowy, majątkowy,… … Słownik języka polskiego